Sélection de titres de littérature états-unienne
« Bibliothèque cosmopolite » (1901-1921)
POE, Edgar Allan. Derniers contes. Trad. F. Rabbe, 1906.
« Le Cabinet cosmopolite » (par ordre chronologique)
HAWTHORNE, Nathaniel. Contes. Trad. Marc Logé, préf. Edmond Jaloux, 1926.
JAMES, Henry. Dans la cage. Suivi de L’élève, et de L’Autel des morts [In the Cage, 1898 ; The Pupil, 1891 ; The Altar of the Dead, 1895]. Trad. Maurice Lanoire et Denyse Clairouin, 1929.
LEWIS, Sinclair. Babbitt [Babbitt, 1922]. Trad. Maurice Rémon, préf. Paul Morand, 1930.
BROMFIELD, Louis. Précoce automne [Early Autumn, 1926]. Trad. Lucette Baillon de Wailly, préf. Henri Bordeaux, 1931.
ANDERSON, Sherwood. Tar [Tar, 1926]. Trad. Marguerite Gay, Paul Genty, préf. René Lalou, 1931.
BUCK, Pearl. Vent d’Est, vent d’Ouest [East Wind, West Wind, 1930], Trad. Germaine Delamain, préf. Marc Chadourne, 1932.
HERGESHEIMER, Joseph. Cythéréa [Cytherea, 1921]. Trad. Maurice Rémon, préf. René Lalou, 1932.
BUCK, Pearl. La mère [The Mother, 1934]. Trad. Germaine Delamain, préf. Louis Gillet, 1935.
BUCK, Pearl. La première femme de Yuan [The First Wife, 1933]. Trad. Germaine Delamain, 1935.
BUCK, Pearl. L’ange combattant : portrait d’une âme [Fighting Angel: Portrait of a Soul, 1936]. Trad. Jeanne Fournier-Pargoire, 1937.
BUCK, Pearl. L’exilée [The Exile, 1936]. Trad. Germaine Delamain, 1937.
BUCK, Pearl. Un cœur fier [This Proud Heart, 1938]. Trad. Germaine Delamain, 1939.
BUCK, Pearl. Le Patriote [The Patriot, 1939]. Trad. Germaine Delamain, 1940.
MCCULLERS, Carson. Le Cœur est un chasseur solitaire [The Heart is a Lonely Hunter, 1940]. Trad. Marie-Madeleine Fayet, préf. Denis de Rougemont, 1947.
GRAU, Shirley Ann. Quand passe le condor [The Condor Passes, 1971]. Trad. Colette-Marie Huet, préf. Michel Gresset, 1974.
NIN, Anaïs. La Séduction du Minotaure ; suivi de Collages [Seduction of the Minotaur, 1961 ; Collages, 1964]. Trad. Anne Metzger, Roselyne Eddée, préf. Anna Balakian, 1974.
SINGER, Isaac Bashevis. Ennemies, une histoire d’amour [Enemies, a Love Story, 1966]. Trad. Gilles Chahine, en collaboration avec Marie-Pierre Castelnau, 1975.
KAZAN, Elia. Le Monstre sacré [The Understudy, 1974]. Trad. France-Marie Watkins, 1975.
OATES, Joyce Carol. Le Pays des merveilles [Wonderland,] 1971. Trad. Martine Wiznitzer, 1975.
BALDWIN, James. Si Beale Street pouvait parler [If Beale Street Could Talk, 1974]. Trad. Magali Berger, 1975.
SINGER, Isaac Bashevis. La couronne de plumes, et autres nouvelles [A Crown of Feathers, 1973]. Trad. Marie-Pierre Castelnau [Bay], Jacqueline Chneour, postf. Erwin Spatz, 1976.
OATES, Joyce Carol. Le Jardin des délices [A Garden of Earthly Delights, 1967]. Trad. Martine Wiznitzer, 1976.
KESEY, Ken. Vol au-dessus d’un nid de coucou [One Flew over the Cuckoo’s Nest, 1962]. Trad. Michel Deutsch, 1976.
McCULLERS, Carson. Le Cœur hypothéqué [The Mortgaged Heart, 1963]. Trad. Jacques Tournier, en collaboration avec Robert Fouques Duparc, 1977.
OATES, Joyce Carol. Faites de moi ce que vous voulez [Do With Me What You Will, 1973]. Trad. Martine Wiznitzer, 1977.
LONDON, Jack. Martin Eden [Martin Eden, 1909]. Trad. Jean Muray, préf. Franklin Walker, 1977.
SINGER, Isaac Bashevis. L’esclave [The Slave, 1962]. Trad. Gisèle Bernier, 1978.
SINGER, Isaac Bashevis. La famille Moskat [The Family Moskat, 1950]. Trad. Gisèle Bernier, 1978.
SINGER, Isaac Bashevis. Le Magicien de Lublin : roman yiddish [The Magician of Lublin, 1960]. Trad. Gisèle Bernier, 1978.
BENNETT, Hal. Le Septième ciel [Seventh Heaven, 1976]. Trad. Daniel Mauroc, 1978.
MILLETT, Kate. Sita [Sita, 1976]. Trad. Elisabeth Gille, 1978.
« Nouveau Cabinet cosmopolite » (par ordre chronologique)
WARREN, Robert Penn. Un endroit où aller [A Place to Come to, 1977]. Trad. Anne-Marie Soulac, préf. Raymond Las Vergnas, 1979.
TYLER, Anne. Toujours partir [Earthly Possessions, 1977]. Trad. Robert Fouques Duparc, 1979.
MILLER, Henry. Virage à 80 suivi de Insomnia [Virage à 80, 1973]. Trad. Georges Belmont et Hortense Chabrier, 1980.
KEROUAC, Jack. Maggie Cassidy [Maggie Cassidy, 1959], Trad. Béatrice Gartenberg, 1984.
DeLILLO, Don. Bruit de fond [White Noise, 1985]. Trad. Michel Courtois-Fourcy, 1986.
CHARYN, Jerome. Frog [Paradise Man, 1987]. Trad. Marc Chénetier, 1988.
KOCH, Stephen. La Mariée des célibataires [The Bachelors’ Bride, 1986]. Trad. Pierre Girard, 1988.
HELPRIN, Mark. Ellis Island : Nouvelles [Ellis Island and Other Stories, 1981]. Trad. Michel Courtois-Fourcy, 1989.
DeLILLO, Don. Libra [Libra, 1988]. Trad. Michel Courtois-Fourcy, 1989.
CHARYN, Jerome. Le Nez de Pinocchio [Pinocchio’s Nose, 1982]. Trad. Marc Chénetier, 1990.
OATES, Joyce Carol. Souvenez-vous de ces années-là [You Must Remember This, 1987]. Trad. Anne Rabinovitch, 1990.
NIN, Anaïs. Journal [The Diary of Anais Nin, 1966]. Trad. Béatrice Commengé, établi et présenté par Gunther Stuhlmann, 1993.
NIN, Anaïs. Inceste : journal inédit et non expurgé des années 1932-1934 [Incest: From a Journal of Live. The Unexpurgated Diary of Anaïs Nin (1932-1934), 1992]. Trad. Béatrice Commengé, notes biog. Stuhlmann, 1995.
MILLER, Henry. Le Colosse de Maroussi [The Colossus of Maroussi, 1941]. Trad. Georges Belmont, 1994.
MILLER, Henry. Tropique du Capricorne [Tropic of Capricorn, 1939]. Trad. Georges Belmont, 1994.
Bibliographie secondaire
Notice Albert Savine https://www.idref.fr/027124754
De BARTILLAT, Christian. Stock, 1708-1981. Trois siècles d’invention. Suivi de Une Approche historique, par Alain de Gourcuff et Marc Prigent. Paris : Stock, 1981.
De BARTILLAT, Christian. Les Editions Stock de 1710 à 1973. [IMEC]
CANAVAGGIO, Pierre. « Pierre-Victor Stock : Un éditeur singulier ». Revue des Deux Mondes, février 2000, p. 164-168.
EUGENE, Marie et RUAT Capucine. Historique de la maison Stock, 2007. [En ligne, consulté 5 mai 2019]
GORGES, Delphine. « Profil de la collection ‘Cosmopolite’ chez Stock (1945-1990) », mémoire de maîtrise, dir. Nicole Boulestreau, Université de Nanterre, 1989-1990.
GIOCANTI, Pauline. « La traduction de la littérature anglo-saxonne en langue française sous l’Occupation (1940-1944) », Thèse de doctorat, dir. Christine Lombez, Nantes Université, 2022.
MOLLIER, Jean-Yves, « Les éditeurs français face à l’Affaire ». In Être dreyfusard hier et aujourd’hui, dir. Gilles Manceron et Emmanuel Naquet. Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2009, p. 239-245.
OLIVERO, Isabelle. Les trois révolutions du livre de poche. Une aventure européenne. Paris: Sorbonne Université Presses, 2022.
PARINET, Elisabeth. Une histoire de l’édition à l’époque contemporaine, XIXe-XXe siècle. Paris : Seuil, coll. « Points histoire », 2004.
TACHON, Caroline. « André Bay, l’éditeur qui aimait les romancières ». Le Monde, 29 décembre 1995. [En ligne]
TAGORE, Rabindranath. Le Cycle du printemps [The Cycle of Spring, 1917]. Trad. Henriette Mirabaud Thorens. Paris: Stock, « Le Cabinet cosmopolite », 1926. https://www.gutenberg.org/files/70088/70088-h/70088-h.htm