DicoPaLitUS

Philippe MANŒUVRE (1954 – )

Catégories

Notices en lien

Notices extérieures

Crédits : https://www.nova.fr/news/les-collectors-de-philippe-manoeuvre-16801-10-10-2017/

Né en 1954, à Sainte-Menehould, Philippe Manœuvre est un passeur de la culture populaire anglo-saxonne, plutôt que de la seule littérature des États-Unis.

En 1973, il intègre le magazine Rock & Folk, qui est alors avec Actuel une des vitrines de la contre-culture en France. Journaliste rock, organisateur de tournées et de concerts, Manœuvre écrit aussi sur l’histoire de la science-fiction, une passion durable. À l’été 1976, il rejoint le magazine de bande dessinée Métal Hurlant, fondé l’année précédente et publié par Les Humanoïdes Associés. Il y est initialement chargé de traductions de récits anglophones, notamment un volume de Conan le barbare publié par Marvel Comics, Les Clous rouges, mais sait se rendre indispensable au-delà de ce rôle (Poussin et Marmonnier 41-42). Deux mois plus tard, il intègre donc la rédaction, où il épaule Jean-Pierre Dionnet tout en poursuivant son travail de traducteur : un second volume de Conan, Les Faucons des mers, en 1977, puis Den, de Richard Corben, avec Jean-Pierre Dionnet et Jacques Lob, en 1978. En 1977, il fonde la collection « Speed 17 » pour Les Humanoïdes Associés, avec en volume inaugural STP, un reportage de Robert Greenfield sur la tournée américaine de 1971 des Rolling Stones. Manœuvre fait de la collection le miroir de ses goûts en matière de littérature américaine, puisant dans un répertoire marginal et contestataire et annonçant dans les encarts publicitaires que « Speed 17 » va « tout pulvériser sur son passage ». De son propre aveu, les livres qu’il promeut ne sont pas si éloignés de l’esthétique punk, qui explose la même année (Manœuvre 99). Il est ainsi le premier à publier une traduction de Charles Bukowski en France, Mémoires d’un vieux dégueulasse (1969), dans une traduction de Philippe Garnier, lui aussi de Rock & Folk et qui lui a fait découvrir l’auteur. Constatant le succès de l’écrivain californien, Grasset surenchérit cependant et rachète le contrat de ses livres suivants, après qu’un seul autre de ses romans, Postier, paraît dans « Speed 17 », également en 1977.

Malgré la perte de cette locomotive, « Speed 17 » accueille treize livres en quatre ans, mélangeant romans et reportages. Après Bukowski, Manœuvre publie notamment Harlan Ellison, à qui les Humanoïdes Associés consacrent rapidement une collection, ainsi que Hubert Selby Jr. (Le Démon, Retour à Brooklyn), dont quelques textes avaient été traduits par Jeanne Colza et Jules Laturne pour Albin Michel, au début des années 70, et avec qui il deviendra ami. Le journaliste gonzo Hunter S. Thompson, enfin, constitue le dernier pilier de la collection, deux ans après la parution de Las Vegas Parano : une équipée sauvage au cœur du rêve américain aux éditions Henri Veyrier. C’est d’abord son ouvrage sur les Hell’s Angels (Hell’s angels : l’étrange et terrible saga des gangs de motards hors-la-loi, 1978) qui paraît dans la collection, puis, en deux tomes, le premier volume des Gonzo Papers. Manœuvre supervise à cette occasion la traduction de la deuxième partie, sous le titre de La Grande Chasse au requin. Le Nouveau Testament gonzo (1981). Devenu ami avec Thompson, qui enverra son fils en stage à Métal Hurlant, Manœuvre signe d’ailleurs en 2010 la préface de l’édition française de la biographie que lui consacre William McKeen, Hunter S. Thompson : journaliste & hors-la-loi.

L’existence de « Speed 17 » s’achève en janvier 1981, avec la parution de deux tomes de La Grande Chasse au requin. Philippe Manœuvre est alors déjà devenu rédacteur en chef de Métal Hurlant, un poste qu’il occupe jusqu’en 1984. Il y scénarise des bandes dessinées, critique de nombreux livres et films, et prend notoirement la défense de Philip K. Dick contre l’adaptation de son oeuvre dans Blade Runner, de Ridley Scott (1982) : pour Manœuvre, Dick appartient à cette lignée d’écrivains marginaux qu’il admire, qui décrivent la résistance de l’humain face à un système écrasant, quand le film de Scott se perd dans la fascination pour les surhommes androïdes et pour les effets spéciaux (Métal Hurlant n°79). Il chronique également des romans de science-fiction sur France Inter et parle de bande dessinée à la télévision, dans Les Enfants du rock, émission qui, au-delà de son titre, chronique la culture populaire sur Antenne 2, de 1980 à 1988.

C’est cependant à la musique qu’il consacre l’essentiel de son énergie dans les années ultérieures, dans de nombreux livres et documentaires, regardant souvent vers la scène nord-américaine, mais aussi en tant que rédacteur en chef de Rock & Folk de 1993 à 2017.

Notice et bibliographie établies par Nicolas LabarreProfesseur de littérature des Etats-Unis, Université Bordeaux Montaigne, UR CLIMAS
Pour citer cette notice : Notice Philippe MANŒUVRE (1954 – ) par Nicolas Labarre, Dictionnaire des Passeurs de la Littérature des États-Unis, mise en ligne le 11 juillet 2023 - dernière modification le 19 décembre 2023, url : https://dicopalitus.huma-num.fr/notice/philippe-manoeuvre-1954/ 

Bibliographie

Bibliographie des œuvres

Notice BnF : http://ark.bnf.fr/ark:/12148/cb11914299g

Directeur de la collection « Speed 17 », sélection d’ouvrages

Catalogue de la collection : https://catalogue.bnf.fr/rechercher.do?index=TOUS3&numNotice=34226085&typeNotice=C

BUKOWSKI, Charles. Mémoires d’un vieux dégueulasse [Notes of a Dirty Old Man, 1969]. Trad. Philippe Garnier. Paris : Les Humanoïdes Associés, 1977.

BUKOWSKI, Charles. Postier [Post Office, 1971]. Trad. Philippe Garnier. Paris : Les Humanoïdes Associés, 1977.

DUNNE, John Gregory. Sanglantes confidences [True Confessions, 1977]. Trad. Philippe Garnier. Paris : Les Humanoïdes Associés, 1980.

ELLISON, Harlan. Les Barons de Brooklyn [Memos From Purgatory, 1961]. Trad. Alain Dister. Paris : Les Humanoïdes Associés, 1978.

GREENFIELD, Robert. S.T.P.: à travers l’Amérique avec les Rolling Stones [S.T.P.: A Journey Through America With the Rolling Stones, 1974]. Trad. Philippe Paringaux. Paris : Les Humanoïdes Associés, 1977.

SABBAG, Robert. Cocaïne blues [Snowblind: A Brief Career in the Cocaine Trade, 1976]. Trad. Philippe Garnier, Paris : Les Humanoïdes Associés, 1978.

SELBY, Hubert. Le Démon [The Demon, 1976]. Trad. Marc Gibot. Paris : Les Humanoïdes Associés, 1977.

SELBY, Hubert. Retour à Brooklyn [Requiem for a Dream, 1978]. Trad. Daniel Mauroc. Paris : Les Humanoïdes Associés, 1980.

THOMPSON, Hunter Stockton. Hell’s angels :  l’étrange et terrible saga des gangs de motards hors-la-loi [Hell’s Angels: The Strange and Terrible Saga of the Outlaw Motorcycle Gangs, 1967]. Trad. Sylvie Durastanti. Paris : Les Humanoïdes Associés, 1979.

THOMPSON, Hunter Stockton. La Grande chasse au requin, l’Ancien Testament gonzo [Gonzo Papers, vol. 1, The Great Shark Hunt, Strange Tales from a Strange Time, 1979]. Trad. Philippe Delamare, Françoise Grassin et Iwata Tate. Paris : Les Humanoïdes Associés, 1981.

THOMPSON, Hunter Stockton. La Grande chasse au requin. Le Nouveau Testament gonzo [Gonzo Papers, vol. 1, The Great Shark Hunt, Strange Tales from a Strange Time, 1979]. Trad. Philippe Delamare, et Philippe Petit, sous la supervision de Philippe Manœuvre. Paris : Les Humanoïdes Associés, 1981.

Traducteur, sélection d’ouvrages

CORBEN, Richard. Den :  le voyage fantastique à nullepart [Neverwhere, 1978]. Trad. Philippe Manœuvre, Jacques Lob et Jean-Pierre Dionnet. Paris : Les Humanoïdes Associés, 1978.

THOMAS, Roy, et Barry SMITH. Les Clous rouges [plusieurs récits de Savage Tales (Marvel Comics), 1973-74]. Trad. Philippe Manœuvre. Paris : Les Humanoïdes Associés, 1976.

THOMAS, Roy, et Barry SMITH. Les Faucons des mers [plusieurs récits de Conan the Barbarian (Marvel Comics), 1972]. Trad. Philippe Manœuvre. Paris : Les Humanoïdes Associés, 1977.

Bibliographie

MANOEUVRE, Philippe. Rock : roman autobiographique. Harper Collins, 2018.

POUSSIN, Gilles, et Christian MARMONNIER. Métal Hurlant : La machine à rêver (1975-1987). Paris : Denoël, 2005.

bookchevron-down